【 I-129F 】自作書類 ― 結婚意思のレター

読者さん

何を書いたら良いんだろう…

こんにちは、みきちです!

今回は、I-129Fと共に提出必要である【結婚意思のレター】について共有します。

記事を書いた人は・・・

K1ビザ保持していた、みきちです。今はアメリカでグリーンカードの申請中です。
K1ビザは弁護士を雇わず、彼と協力のもと、

2023年2月中旬に申請開始し、翌年2024年2月末に取得しました★

この記事で分かること
  • 結婚意思のレターとは何か
  • 結婚意思のレターに書くべき内容
  • 結婚意思のレターを作成時に
    注意すべき点
  • テンプレートがある場所

K1ビザのプロセスが全て終わった今、
振り返ってみると・・

結婚意思のレターも、I-129F提出物の中で
「特に詳細は共有されてないけれど、必要な項目」かと思います。。

私たちも、困ったなぁ、と思いながら取り組んでいました💦

なので、今回の記事を読んで、少しでも参考にしてもらえたら良いな~と思います♪

目次

結婚意思のレターとは何?

インストラクションのp11の内容にあたります。

インストラクション p11

(超)簡単に日本語しますと・・・

8.K-1ビザ申請に必要な証拠
  以下を提出する必要があるよ。

  A.90日以内の結婚する意思表示:あなたと婚約者が、K1ビザでアメリカに入国後90日以内に結婚する意思があることを証明する証拠を提出してね。証拠としては、あなたと婚約者の両方の署名が入った結婚意思を示す文章や、その他、あなた達の結婚意思が十分に証明できるものが該当するよ。

みきち

結構、指示が曖昧ですよね💦

このインストラクションから分かる、最低限の記載必須事項

  • 「入国後90日以内に結婚するよ」と書いた2人の著名付き文章

です。

参考元
I-129F, Petition for Alien Fiancé(e) – USCIS

以降から、具体的に私たちがレター内に書いた内容を共有します!

結婚意思のレターに使用した内容

以下が私たちの使用した、結婚意思の
レター内容です★

上から順番に以下の内容を記載していました。

レターのタイトル

実際のタイトル記載内容🔽

LETTER OF INTENT TO MARRY
(BENEFICIARY)

私たちが使用したものは、
申請者とフィアンセ(あなた)で、レターを分けたものでした。

=私たちは、結婚意思のレター2枚提出しました。

なので、タイトルのすぐ下には、上記のように
(BENEFICIARY)か(PETITIONER)の記載もあります。

記入者の基本情報

タイトルの真下には、以下の情報を記載しました。

  • 記入者(私 or 婚約者)の名前
  • 記入者の住所 [STREET ADDRESS]
  • 記入者の住所 [CITY, STATE]
  • 記入者の郵便局
  • 記入した日付

宛先の住所

I-129Fのパッケージを送る、USCISの住所を記載しました。

郵便局から送る場合の提出先住所📮

USCIS
Attn: I-129F
P.O. Box 660151
Dallas, TX 75266-0151

配送サービスから送る場合の提出先住所🚛

USCIS
Attn: I-129F (Box 660151)
2501 South State Highway 121 Business
Suite 400
Lewisville, TX 75067-8003

みきち

私達の場合、郵便局から送ったので
一個目の住所を記載しました。

参考元
Where to File – USCIS

レターの表題と申請者名

RE: I-129F, Petition for Alien Fiancé

Petitioner: ◯◯◯(お相手の名前)
Beneficiary: △△△(あなたの名前)

どの請願書のための「結婚意思のレター」であるか、記載しています。

本文

ここでやっと「渡米の90日以内に結婚するよー」という旨を述べます。

To Whom It May Concern,

I, △△△ (あなたの名前) [BENEFICIARY’S NAME], am the fiancé and beneficiary of ◯◯◯(お相手の名前)[PETITIONER’S NAME], who is a U.S citizen, as well as my petitioner for the I-129F. I hereby state that I am legally able and willing to marry ◯◯◯(お相手の名前)[PETITIONER’S NAME] within 90 days after my arrival in the United States using K-1 Fiancé Visa.

Thank you for your consideration in this matter. If you have any questions, please feel free to contact me.

Sincerely,

上の文章は、
あくまでも申請者ではなく、婚約者(Beneficiary)用です。

申請者用の文章は微妙に違うので注意が必要です。

サイン&記載した日付

Beneficiary’s Signature: ~~~~ Date: month/date/year

記入者の名前(タイプ)

Print Name: △△△(あなたの名前)

レターの一番下には、
記入した人の名前を記入しました。

結婚意思のレター作成時の注意点

フォーマットに指定が無いので、人それぞれ
注意点が違うと思います。

もし、私たちと同じ方法でするなら以下2点の注意点が考えられます。

注意点①文章・枚数

上記でも説明したように、
私たちは申請者と婚約者のレターを分けているレターで提出しました。

私たちが提出したレター

そのため、提出時にしっかり2枚入っているのはもちろん、
各レター内に正しい方(あなたかお相手か)の名前や情報が記載されているか、要注意です。

注意点②サイン

ほとんどのカップルがそうである?ように、
私たちはI-129Fに取り組んでいる時、お互い遠距離でした。

なので、今回の結婚意思レターでも必要であったように・・・

レター内のサインに関しては、

  • 私がコンビニでUSBから書類を印刷
  • 印刷したものにペンでサイン
  • サインをした書類を、私がコンビニでUSBにスキャン
  • スキャンしたデータを彼に共有
  • 彼が私のサイン付きの書類を家でプリント
  • 彼がI-129Fと共に郵送!

の手順を踏みました💦

提出する前は、
「私がペンでサインした原本じゃなくて大丈夫かな・・」と心配していましたが、
結論、サインした原本をコピーしたものでも、RFEはくらわず、特に問題無かったです💡

ポイント
サインした書類は必ずしも原本である必要は無かった🆗(少なくとも結婚意思レターはOK)

結婚意思のレターの配置

私たちの送った、
I-129F請願書パッケージ内の順番です🔽

  1. Money Order
    (請願書支払い用の小為替)
  2. G-1145 (任意)
  3. カバーレター ➡ 自作
  4. I-129Fフォーム
  5. 上フォームの追加情報書類
    ➡ 自作
  6. フィアンセの出生証明書コピー
  7. フィアンセのパスポートコピー
  8. 私と彼のパスポート写真
  9. I-94 (履歴の方)
  10. 結婚意思のレター
    ➡ 自作
  11. 2年間に会った証拠 (写真等)
    ➡ 自作
  12. 私の古いパスポートのコピー
  13. 関係が続いている証拠 (写真等)
    ➡ 自作

結婚意思のレターの配置としては、I-94と2年間に会った証拠の間に配置しました。

テンプレートの紹介

こちらのサイトで見つけた、無料テンプレをダウンロードし、
をアレンジして使いました。

アレンジした内容については・・・

Visa Journeyで見つけた記載例(下に画像アリ🔽)の内容を参考にしながら、
並び順や少し内容を変更し、使いました。

出典:Assembling the I-129F Package – Visa Journey
テンプレから変更した箇所
  • 記入欄の並び順
  • 記入者の名前欄の追加
  • 本文の名前記入欄横に[BENEFICIARY’S NAME]等を追加した

参考にした記事

以下が、結婚意思のレターについて、私たちが参考にした記事です。

ほぼVisa Journeyからです(笑)

よろしければ、チェックしてみてくださいね👀

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次