カテゴリー
【 I-129F 】自作書類 ― 結婚意思のレター
読者さん
何を書いたら良いんだろう…
こんにちは、みきちです!
今回は、I-129Fと共に提出必要である【結婚意思のレター】について共有します。
記事を書いた人は・・・
K1ビザ保持していた、みきちです。今はアメリカでグリーンカードの申請中です。
K1ビザは弁護士を雇わず、彼と協力のもと、
2023年2月中旬に申請開始し、翌年2024年2月末に取得しました★
この記事で分かること
- 結婚意思のレターとは何か
- 結婚意思のレターに書くべき内容
- 結婚意思のレターを作成時に
注意すべき点 - テンプレートがある場所
K1ビザのプロセスが全て終わった今、
振り返ってみると・・
結婚意思のレターも、I-129F提出物の中で
「特に詳細は共有されてないけれど、必要な項目」かと思います。。
私たちも、困ったなぁ、と思いながら取り組んでいました💦
なので、今回の記事を読んで、少しでも参考にしてもらえたら良いな~と思います♪
目次
結婚意思のレターとは何?
インストラクションのp11の内容にあたります。
(超)簡単に日本語しますと・・・
8.K-1ビザ申請に必要な証拠
以下を提出する必要があるよ。
A.90日以内の結婚する意思表示:あなたと婚約者が、K1ビザでアメリカに入国後90日以内に結婚する意思があることを証明する証拠を提出してね。証拠としては、あなたと婚約者の両方の署名が入った結婚意思を示す文章や、その他、あなた達の結婚意思が十分に証明できるものが該当するよ。
結構、指示が曖昧ですよね💦
このインストラクションから分かる、最低限の記載必須事項は
- 「入国後90日以内に結婚するよ」と書いた2人の著名付き文章
です。
参考元
I-129F, Petition for Alien Fiancé(e) – USCIS
以降から、具体的に私たちがレター内に書いた内容を共有します!
結婚意思のレターに使用した内容
以下が私たちの使用した、結婚意思の
レター内容です★
上から順番に以下の内容を記載していました。
レターのタイトル
実際のタイトル記載内容🔽
LETTER OF INTENT TO MARRY
(BENEFICIARY)
私たちが使用したものは、
申請者とフィアンセ(あなた)で、レターを分けたものでした。
=私たちは、結婚意思のレター2枚提出しました。
なので、タイトルのすぐ下には、上記のように
(BENEFICIARY)か(PETITIONER)の記載もあります。
記入者の基本情報
タイトルの真下には、以下の情報を記載しました。
- 記入者(私 or 婚約者)の名前
- 記入者の住所 [STREET ADDRESS]
- 記入者の住所 [CITY, STATE]
- 記入者の郵便局
- 記入した日付
宛先の住所
I-129Fのパッケージを送る、USCISの住所を記載しました。
郵便局から送る場合の提出先住所📮
USCIS
Attn: I-129F
P.O. Box 660151
Dallas, TX 75266-0151
配送サービスから送る場合の提出先住所🚛
USCIS
Attn: I-129F (Box 660151)
2501 South State Highway 121 Business
Suite 400
Lewisville, TX 75067-8003
私達の場合、郵便局から送ったので
一個目の住所を記載しました。
レターの表題と申請者名
RE: I-129F, Petition for Alien Fiancé
Petitioner: ◯◯◯(お相手の名前)
Beneficiary: △△△(あなたの名前)
どの請願書のための「結婚意思のレター」であるか、記載しています。
本文
ここでやっと「渡米の90日以内に結婚するよー」という旨を述べます。
To Whom It May Concern,
I, △△△ (あなたの名前) [BENEFICIARY’S NAME], am the fiancé and beneficiary of ◯◯◯(お相手の名前)[PETITIONER’S NAME], who is a U.S citizen, as well as my petitioner for the I-129F. I hereby state that I am legally able and willing to marry ◯◯◯(お相手の名前)[PETITIONER’S NAME] within 90 days after my arrival in the United States using K-1 Fiancé Visa.
Thank you for your consideration in this matter. If you have any questions, please feel free to contact me.
Sincerely,
上の文章は、
あくまでも申請者ではなく、婚約者(Beneficiary)用です。
申請者用の文章は微妙に違うので注意が必要です。
サイン&記載した日付
Beneficiary’s Signature: ~~~~ Date: month/date/year
記入者の名前(タイプ)
Print Name: △△△(あなたの名前)
レターの一番下には、
記入した人の名前を記入しました。
結婚意思のレター作成時の注意点
フォーマットに指定が無いので、人それぞれ
注意点が違うと思います。
もし、私たちと同じ方法でするなら以下2点の注意点が考えられます。
注意点①文章・枚数
上記でも説明したように、
私たちは申請者と婚約者のレターを分けているレターで提出しました。
そのため、提出時にしっかり2枚入っているのはもちろん、
各レター内に正しい方(あなたかお相手か)の名前や情報が記載されているか、要注意です。
注意点②サイン
ほとんどのカップルがそうである?ように、
私たちはI-129Fに取り組んでいる時、お互い遠距離でした。
なので、今回の結婚意思レターでも必要であったように・・・
レター内のサインに関しては、
- 私がコンビニでUSBから書類を印刷
- 印刷したものにペンでサイン
- サインをした書類を、私がコンビニでUSBにスキャン
- スキャンしたデータを彼に共有
- 彼が私のサイン付きの書類を家でプリント
- 彼がI-129Fと共に郵送!
の手順を踏みました💦
提出する前は、
「私がペンでサインした原本じゃなくて大丈夫かな・・」と心配していましたが、
結論、サインした原本をコピーしたものでも、RFEはくらわず、特に問題無かったです💡
結婚意思のレターの配置
私たちの送った、
I-129F請願書パッケージ内の順番です🔽
- Money Order
(請願書支払い用の小為替) - G-1145 (任意)
- カバーレター ➡ 自作
- I-129Fフォーム
- 上フォームの追加情報書類
➡ 自作 - フィアンセの出生証明書コピー
- フィアンセのパスポートコピー
- 私と彼のパスポート写真
- I-94 (履歴の方)
- 結婚意思のレター
➡ 自作 - 2年間に会った証拠 (写真等)
➡ 自作 - 私の古いパスポートのコピー
- 関係が続いている証拠 (写真等)
➡ 自作
結婚意思のレターの配置としては、I-94と2年間に会った証拠の間に配置しました。
テンプレートの紹介
こちらのサイトで見つけた、無料テンプレをダウンロードし、
をアレンジして使いました。
アレンジした内容については・・・
Visa Journeyで見つけた記載例(下に画像アリ🔽)の内容を参考にしながら、
並び順や少し内容を変更し、使いました。
テンプレから変更した箇所
- 記入欄の並び順
- 記入者の名前欄の追加
- 本文の名前記入欄横に[BENEFICIARY’S NAME]等を追加した
参考にした記事
以下が、結婚意思のレターについて、私たちが参考にした記事です。
- Do I need to write a letter of intent to marry? – Visa Journey
- Intent to marry letter – Visa Journey
- Assembling the I-129F Package: Checklist (4) – Visa Journey
- Letter of Intent to Marry (within 90 Days) – eSign
- HELP – Intention to Marry Within 90 Days of Entry – Visa Journey
ほぼVisa Journeyからです(笑)
よろしければ、チェックしてみてくださいね👀